Prevod od "conosco lo" do Srpski


Kako koristiti "conosco lo" u rečenicama:

Tutti gli altri che conosco... lo sai prima, cosa diranno o faranno.
Za sve ostale koje znam mogu predvideti šta će reći ili uraditi.
Conosco lo sceriffo che lo ha diffuso.
Познајем шерифа који их је разаслао.
Sei l'unico vero uomo che conosco, lo sapevi, Butch?
Jedini si pravi muškarac kojeg sam upoznala. Znaš, Butch?
Naturalmente io non conosco lo scopo della sua missione ma sicuramente non potrete più portarla a termine, vero, colonnello?
Naravno, ja ne znam šta je vaša misija ali, oèigledno nije ova, pukovnièe.
Bene, dunque, conosco lo sposo da quando andavamo a scuola assieme quando avevamo otto anni.
Dakle... poznajem mladoženju... od kada smo krenuli u školu, sa osam godina.
Non conosco lo spazio che si estende oltre questo punto.
Ne znam ništa o svemiru ispred nas.
Non lo conosco, lo conosce Gus.
Ne poznajem ga ja, veæ Gas.
Certo che lo conosco, lo conosco perfettamente.
Naravno da znam, odlièno ga poznajem.
Non conosco lo stile di Clark né quello di Daly.
Ne znam Clarkov put a ni Dalyem.
Beh, sta spopolando da matti, tutti i froci che conosco lo fanno.
Svi homiæi to rade. A i neki hetero momci.
e quello che non conosco- lo faccio per passione.
A što ja ne znam... Ja nadoknaditi s mukom.
Non ti conosco. lo conosco il Derek che mi diceva tutto.
Ne znam te. Znam Dereka koji mi je sve govorio.
Conosco lo sguardo di una che pensa ad un ragazzo.
Znam kako izgleda cura kojoj je momak na pameti.
Ragazzi, da quando lo conosco, lo zio Barney ha sempre avuto opinioni piuttosto forti sulle relazioni.
Deco, otkad poznajem vašeg ujka Barnija, uvek je imao neke èudne teorije o vezama.
Io non conosco lo zio di Jordan, Evan.
Pa, ja ne poznajem Jordanina ujaka, Evane.
E da che lo conosco, lo e' sempre stato.
I to traje otkako ga ja znam.
Beh, io non conosco lo spagnolo, ma mi sembra un diario.
Ja ne èitam španski, ali izgleda kao dnevnik.
Cioe', ogni suora che conosco lo sa fare.
To može svaka èasna sestra koju znam.
Forse non avro' visto la guerra... ma conosco lo sguardo di un uomo a cui piace uccidere.
Možda nisam video rat, ali znam kakav pogled èovek ima kada mu se ubijanje sviða.
Puoi fare quello che vuoi, basta che io non lo scopra... e che nessuno che conosco lo venga a sapere.
Можеш да урадиш шта желиш ако ја то не откријем. и док нико ког познајем не сазна.
E io conosco lo zombie che puo' darci delle risposte.
A ja znam zombija koji æe nam reæi više o tomu.
Lo conosco, lo intervistai per il mio libro.
Znam ovog tipa. Intervijusao sam ga za moju knjigu.
Ma non conosco lo spagnolo, l'unica cosa che mi ricordo e'"lo siento."
Ali ne znam španjolski. Sjeæam se jedino "lo siento."
Quelli come te li conosco, lo so come ragionano.
Znam ljude kao što si ti ceo moj život.
Non sei costretta a dirmi chi è ma è qualcuno che conosco... lo giuro.
Ne moraš da mi kažeš ko je, ali ako ga poznajem... Dajana kažem ti, ne viðam se ni sa kim. Kunem se!
Scusa, mi... chiedi se conosco lo stile cabaret?
Pardon, znam li... Pitaš me znam li za kabaretski stil?
Uno di quelli lo conosco. Lo conosco molto bene.
Jedan od tih domova sam upoznao veoma dobro.
Dopo cinque matrimoni, conosco "Lo Schiaccianoci"... a memoria.
Nakon pet brakova, znam "Krcka Orašèiæa" napamet.
Non conosco lo chef Trigger Mike.
Triger Majk. Nisam èuo za njega.
Conosco lo spionaggio industriale da tutta la vita, e ci stavo per cascare.
Ceo život me školuju o korporacijskoj špijunaži a ova mi je zamalo promakla. Malo sam ispala iz igre.
Per sapere se qualcuno che conosco lo ha sentito.
Možda se neko èuo s njim.
0.68889784812927s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?